Ονομάζομαι Κλεάνθη Λιοδάκη. Είμαι απόφοιτος Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών και διδάσκω Γερμανικά τα τελευταία 22 χρόνια — αποκλειστικά online από το 2013.
Δεν διδάσκω κανόνες. Διδάσκω τρόπο σκέψης.
Η μέθοδός μου βασίζεται στη σύγκριση και τη συσχέτιση ελληνικής και γερμανικής γλώσσας. Κάθε γραμματικό φαινόμενο, κάθε πρόθεση, κάθε λέξη — σου δείχνω τη λογική που υπάρχει από κάτω. Όταν καταλαβαίνεις τη δομή της γλώσσας, μπορείς να αποσυναρμολογείς και να συναρμολογείς τον σκελετό της, με αυτοπεποίθηση. Χωρίς άσκοπες αποστηθίσεις.
Αυτός ο τρόπος δουλειάς μειώνει δραστικά τον χρόνο που χρειάζεσαι για να φτάσεις στον στόχο σου — και βελτιώνει ριζικά την ποιότητα αυτού που ξέρεις όταν φτάσεις.
Τα μαθήματα πραγματοποιούνται μέσω Zoom. Δεν χρειάζεται αγορά βιβλίου — όλο το υλικό παρέχεται σε ηλεκτρονική μορφή.
Η 1:1 συνεργασία μαζί μου λειτουργεί ως υβριδικό σύστημα εκπαίδευσης:
Αποτέλεσμα: φτάνεις πιο γρήγορα, κατανοείς σε βάθος, και αυτό που μαθαίνεις δεν ξεχνιέται — γιατί το έχεις καταλάβει, όχι αποστηθίσει.
Οι ασκήσεις δουλεύονται μέσω Google Docs και ειδικής πλατφόρμας. Επικοινωνία και υποστήριξη μέσω WhatsApp.
«Θα σας μιλήσω λοιπόν για το άτομο που έριξε βόμβα σε ό,τι γνώριζα ως τώρα και τα ξαναέχτισε από την αρχή. Όλα. Κι αυτό ήταν το δύσκολο. Να διαγράψω προηγούμενες γνώσεις και να δημιουργήσω καινούριες. Μου λέει: "θα χτίσουμε τα γερμανικά πάνω στα ελληνικά". Κι αφέθηκα και είδα. [...] Φτάνεις λοιπόν σε ένα σημείο που όοολα ξαφνικά δένονται και κουμπώνουν κι εκεί που πήγαινες αργά και θεωρούσες ότι έχεις αργή πρόοδο, γυρίζει ο διακόπτης και κάνεις άλματα! Έτσι ξαφνικά και απλά!»
«Αυτή η καθηγήτρια πρέπει να διδάσκει όχι μαθητές, αλλά άλλους καθηγητές γερμανικής γλώσσας. Δεν υπερβάλλω καθόλου. [...] Με την Κλεάνθη κάναμε μέχρι Β1 (γιατί είπαμε, με ξεκίνησε ξανά από την αρχή) και κοιτάξαμε και λίγο από το παράθυρο του Β2. Έγραψα κάποια στιγμή έκθεση σε άλλη καθηγήτρια Γερμανικών και μου τη βαθμολόγησε πάνω από 80% επιπέδου Γ1.»
«Πριν πάω στη Γερμανία, αντιπαθούσα τα Γερμανικά. Στη Γερμανία τα αγάπησα. Με την Κλεάνθη τα λάτρεψα. Παίρνει την ΚΑΘΕ λέξη και την ξεζουμίζει, γραμματικά, συντακτικά, ρίζα προέλευσης, πολιτιστικό/ιστορικό υπόβαθρο και σε μαθαίνει πώς να την χρησιμοποιείς. [...] Δε μαθαίνεις απλά να επαναλαμβάνεις. ΚΑΤΑΝΟΕΙΣ και όταν κατανοείς, αναπαράγεις και αναπτύσσεις. Η Κλεάνθη ασχολείται με λεπτομέρειες, δε σε ξεπετά.»
«Την δασκάλα μου δεν θα την άλλαζα με καμία! Η Κλεάνθη έχει έναν ιδιαίτερο τρόπο να κάνει ακόμα και τα πιο περίεργα και κούλα κομμάτια των γερμανικών κατανοητά. Και γερμανικά χωρίς δημιουργικότητα και διασκέδαση δεν τσουλάνε, αλλά η δασκάλα μου έχει φροντίσει και γι' αυτό. Με το No Brainer μπορώ πάντα να επιστρέφω σε υλικό που θέλω να ξανακάνω επανάληψη, έχοντας οργανωμένο υλικό ασκήσεων ταυτόχρονα.»
«Τώρα που βρίσκομαι στη Γερμανία, ολοένα και περισσότερο ευλογώ την ώρα και τη στιγμή που ήσουν καθηγήτριά μου. Πέρα από τα στάνταρ γερμανικά, μου έλεγες φράσεις και λέξεις που χρησιμοποιούν οι ντόπιοι, που τα βιβλία δε γράφουν. Μα πόσες φορές να σε ευχαριστήσω;»
Σύμφωνα με το Ινστιτούτο Goethe, για το Β1 χρειάζονται 300-350 ώρες. Τα φροντιστήρια συνήθως κινούνται γύρω στις 300 ώρες.
Με τη μέθοδό μου — και ειδικά με το υβριδικό μοντέλο No-Brainer + 1:1 — ο χρόνος αυτός μειώνεται σε 75-80 διδακτικές ώρες. Όχι γιατί παραλείπουμε ύλη, αλλά γιατί η θεωρία μαθαίνεται εκτός μαθήματος και ο 1:1 χρόνος αφιερώνεται αποκλειστικά στην εφαρμογή.
Η ποιότητα δεν μένει πίσω. Μαθητές που ολοκληρώνουν τη συνεργασία μας κατανοούν πράγματα που άλλοι συναντούν μόλις στο C1.
Για τα επόμενα επίπεδα:
Β1 → Β2 (90 ώρες) Β2 → C1 (90 ώρες)
*Εφικτό με μαθητές που έχουν χτίσει τις βασικές δομές της γλώσσας ή που αφιερώνουν επιπλέον χρόνο στο διάβασμα.
Η συνεργασία μας δομείται σε πακέτα των 20 διδακτικών ωρών, που εξοφλούνται προκαταβολικά. Για τη βασική βαθμίδα (Β1) χρειάζονται συνολικά ~4 πακέτα.
Κλείσε ημερομηνία και ώρα για να γνωριστούμε — η πρώτη συνάντηση είναι χωρίς κόστος:
Κλεάνθη Λιοδάκη, Schlierbacher Landstraße 198, 69118 Heidelberg.
e-mail: kleanthiyorke@gmail.com